• 18 Citations
  • 2 h-Index
1993 …2019

Research output per year

If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Research Output

Filter
Article
2019

Corpus-based study of L3 acquisition on Spanish past tense: Evidence from learners' oral production

Lu, H. C., Cheng, A. C. & Hung, S. Y., 2019 Jan 1, In : Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas. 14, p. 105-115 11 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Open Access

Desarrollo y evaluación de una herramienta basada en corpus para identificar errores y realizar propuestas de corrección en las colocaciones del español

Translated title of the contribution: The Development and Evaluation of a Corpus-based Spanish Collocation Error Detection and Revision Suggestion ToolLu, H. C., Cheng, A. C. & Wang, S., 2019 Jan 1, In : Linguamatica. 11, 1, p. 55-65 11 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Open Access
2017

Glocalized rhetoric practices on medical writing

Lu, H. C., Tsou, W. & Chen, F., 2017 Jan 1, In : Circulo de Linguistica Aplicada a la Comunicacion. 69, p. 217-236 20 p.

Research output: Contribution to journalArticle

2016

Global Influence on English Verbs to Be Learned by Non-native Interns in Writing Medical Records

Tsou, W-L., Lu, H-C. & Cheng, F., 2016 Aug, In : English Teaching and Learning. 40, 2, p. 1-25

Research output: Contribution to journalArticle

La aplicación de un corpus de aprendices en la autocorrección de composiciones escritas

Translated title of the contribution: The application of a learners’ corpus for self-correction in written compositionsLu, H. C., Hung, S. Y. & Lu, L. H., 2016 Jun, In : Porta Linguarum. 2016, 26, p. 149-160 12 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Rasgos semánticos a partir de corpus y su aplicación en el aprendizaje de la estructura 'ser/estar+adjetivo'

Translated title of the contribution: Semantic features from corpus and its application in learning the structure "ser/estar + adjective"Lu, H. C. & Cheng, A. C., 2016 Jan 1, In : Circulo de Linguistica Aplicada a la Comunicacion. 68, p. 117-137 21 p.

Research output: Contribution to journalArticle

2015

Estudio de verbos copulativos a partir de corpus de aprendices

Translated title of the contribution: A learner corpus-based study of copular verbsLu, H. C. & Cheng, A. C., 2015 Jan 1, In : Porta Linguarum. 23, p. 205-220 16 p.

Research output: Contribution to journalArticle

2 Citations (Scopus)

La adquisición del tiempo-aspecto en Español en L3 para los aprendices Taiwaneses

Translated title of the contribution: The acquisition of tense-aspect in L3 for Taiwanese speakers of SpanishLu, H. C., Cheng, A. C. & Hung, S. Y., 2015 Jan 1, In : Circulo de Linguistica Aplicada a la Comunicacion. 63, p. 200-217 18 p.

Research output: Contribution to journalArticle

1 Citation (Scopus)
2014

Emotion and culture of eye metaphors in Mandarin, Spanish and German

Hsieh, S. C. Y. & Lu, H. C., 2014 May 31, In : Circulo de Linguistica Aplicada a la Comunicacion. 58, p. 110-133 24 p.

Research output: Contribution to journalArticle

2 Citations (Scopus)

Emotion and culture of eye metaphors in Mandarin, Spanish and German

Hsieh, S. C. Y. & Lu, H. C., 2014 May 31, In : Circulo de Linguistica Aplicada a la Comunicacion. 58, p. 110-133 24 p.

Research output: Contribution to journalArticle

What does hand express in Chinese and Spanish?

Hsieh, S. C. Y. & Lu, H. C., 2013 Jan 1, In : RLA. 51, 1, p. 13-31 19 p.

Research output: Contribution to journalArticle

1 Citation (Scopus)
2011

Analizador Sinta-semántico: Estudio de interfaz lingüística

Translated title of the contribution: Analizador Sinta-semántico: Estudio de interfaz lingüísticaLu, H-C., Wu, Y-H. & Chang, C-Y., 2011 Dec, In : Languages, Literary Studies and International Studies: An International Journal. 8, p. 171-191

Research output: Contribution to journalArticle

2010

An annotated Taiwanese learners' corpus of Spanish, CATE

Lu, H. C., 2010 Oct 1, In : Corpus Linguistics and Linguistic Theory. 6, 2, p. 297-300 4 p.

Research output: Contribution to journalArticle

1 Citation (Scopus)

Interacción entre la simplificación morfológica y sintáctica, y la comprensión en la adquisición del subjuntivo

Translated title of the contribution: Interacción entre la simplificación morfológica y sintáctica, y la comprensión en la adquisición del subjuntivoLu, H-C., 2010, In : Revista Espanola de Linguistica Aplicada. 23, p. 215-227

Research output: Contribution to journalArticle

2009

以學習者平行語料庫為本之西班牙語連接詞研究

Translated title of the contribution: 以學習者平行語料庫為本之西班牙語連接詞研究Lu, H-C. & 呂羅雪, 2009 Dec, In : International Journal of Computational Linguistics & Chinese Language Processing = 中文計算語言學期刊. 14, 4, p. 403-422

Research output: Contribution to journalArticle

學習者西英書面平行語料庫之建構

Translated title of the contribution: 學習者西英書面平行語料庫之建構Lu, H. C. & 呂羅雪, 2009 Jan, In : 外國語文研究. 9, p. 135-156 4 p.

Research output: Contribution to journalArticle

語料庫為本之中介語研究

Translated title of the contribution: 語料庫為本之中介語研究Lu, H-C. & 呂羅雪, 2009 Jun, In : 淡江外語論叢. 13, p. 30-47

Research output: Contribution to journalArticle

2008

El Estudio de las Etapas del Aprendizaje Léxico Basado en el Cate-Cic.

Translated title of the contribution: El Estudio de las Etapas del Aprendizaje Léxico Basado en el Cate-Cic.Lu, H-C., 2008, In : Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas.

Research output: Contribution to journalArticle

The uses of Spanish copulas by Chinese-speaking learners in a free writing task

Cheng, A. C., Lu, H. C. & Giannakouros, P., 2008 Oct 30, In : Bilingualism. 11, 3, p. 301-317 17 p.

Research output: Contribution to journalArticle

11 Citations (Scopus)
2007

Aplicación del Corpus en la Auto-Corrección de los Aprendices

Translated title of the contribution: Aplicación del Corpus en la Auto-Corrección de los AprendicesLu, H-C., 2007 May, In : 靜宜語文論叢. 2, 1, p. 57-71

Research output: Contribution to journalArticle

El estudio de la Coligación Basado en el Corpus.

Translated title of the contribution: El estudio de la Coligación Basado en el Corpus.Lu, H-C., 2007, In : Estudios Hispánicos. 45, p. 79-92

Research output: Contribution to journalArticle

Método de Procesamiento y Adquisición de la Selección de Verbos Copulativos por los Aprendices Taiwaneses.

Translated title of the contribution: Método de Procesamiento y Adquisición de la Selección de Verbos Copulativos por los Aprendices Taiwaneses.Lu, H-C., 2007, In : Encuentros en Catay. 21, p. 269-287

Research output: Contribution to journalArticle

以語料庫為本之語言教學應用研究—語詞搭配之分析

Translated title of the contribution: 以語料庫為本之語言教學應用研究—語詞搭配之分析Lu, H-C., 林柳村 & 白芳怡, 2007, In : 外國語文研究. 6, p. 39-58

Research output: Contribution to journalArticle

2006

Estudio de Colocaciones a Partir de Corpus

Translated title of the contribution: Estudio de Colocaciones a Partir de CorpusLu, H-C., 2006, In : 語言與國際研究期刊. 3, p. 17-30

Research output: Contribution to journalArticle

PCV e preguntas multiples en español

Translated title of the contribution: PCV e preguntas multiples en españolLu, H-C., 2006, In : EPOS – Revista de Filología. 22, p. 41-50

Research output: Contribution to journalArticle

以對比語料庫為本之詞語搭配研究

Translated title of the contribution: 以對比語料庫為本之詞語搭配研究Lu, H-C., 2006 Dec, In : 淡江外語論叢. 8, p. 159-176

Research output: Contribution to journalArticle

以語料庫為本之西班牙語閱讀詞彙研究

Translated title of the contribution: 以語料庫為本之西班牙語閱讀詞彙研究Lu, H-C. & 呂羅雪, 2006, In : 淡江人文社會學刊. 28, p. 35-50

Research output: Contribution to journalArticle

2005

Estudio sobre la interacción entre las estructuras textuales y oracionales

Translated title of the contribution: Estudio sobre la interacción entre las estructuras textuales y oracionalesLu, H-C. & 呂羅雪, 2005, In : Glosas Didácticas. 15, p. 145-156

Research output: Contribution to journalArticle

故事體結構認知對閱讀成效影響之探討

Translated title of the contribution: 故事體結構認知對閱讀成效影響之探討Lu, H-C. & 呂羅雪, 2005 Jul, In : 輔仁外語學報. 2, p. 37-73

Research output: Contribution to journalArticle

2003

Comparación entre español y mandarín: Los perfectivos haber y LE en Los tiempos pretéritos.

Translated title of the contribution: Comparación entre español y mandarín: Los perfectivos haber y LE en Los tiempos pretéritos.Lu, H-C., 2003, In : Moenia. 9, p. 147-158

Research output: Contribution to journalArticle

Estudio de categorías vacías, pro y PRO: aplicación de la RCG en español.

Translated title of the contribution: Estudio de categorías vacías, pro y PRO: aplicación de la RCG en español.Lu, H-C., 2003, In : EPOS – Revista de Filología. 19, p. 35-46

Research output: Contribution to journalArticle

網路進階口譯教學:中西視譯之分析研究

Translated title of the contribution: 網路進階口譯教學:中西視譯之分析研究Lu, H-C., 呂羅雪 & 閻艾琳, 2003, In : 翻譯學研究集刊. 8, p. 245-281

Research output: Contribution to journalArticle

2002

Análisis de la interacción entre el aprendizaje del léxico español y la comprensión de lectura española.

Translated title of the contribution: Análisis de la interacción entre el aprendizaje del léxico español y la comprensión de lectura española.Lu, H-C. & 呂羅雪, 2002, In : Glosas Didácticas. 9, p. 17-27

Research output: Contribution to journalArticle

Aprendizaje de la cláusula relativa: estudio de contraste estructural, errores y reflexión de procesamiento.

Translated title of the contribution: Aprendizaje de la cláusula relativa: estudio de contraste estructural, errores y reflexión de procesamiento.Lu, H-C., 2002, In : Glosas Didácticas. 8, p. 71-85

Research output: Contribution to journalArticle

西中口譯線上教學之探討

Translated title of the contribution: 西中口譯線上教學之探討Lu, H-C., 呂羅雪 & 閻艾琳, 2002, In : 翻譯學研究集刊. 7, p. 341-375

Research output: Contribution to journalArticle

2001

Doble construcción compleja: el estudio de la construcción de cláusula relativa con sintagma nominal compuesto.

Translated title of the contribution: Doble construcción compleja: el estudio de la construcción de cláusula relativa con sintagma nominal compuesto.Lu, H-C., 2001, In : Journal of Humanities. 15, p. 115-131

Research output: Contribution to journalArticle

Enseñar el subjuntivo a través de la lectura de estructuras expositivas.

Translated title of the contribution: Enseñar el subjuntivo a través de la lectura de estructuras expositivas.呂羅雪 & Lu, H-C., 2001, In : Journal of Humanities. 15, p. 135-154

Research output: Contribution to journalArticle

優質語言教學探討:以關係子句為例

Translated title of the contribution: 優質語言教學探討:以關係子句為例Lu, H-C. & 陳怡君, 2001, In : Intergrams. 3.2, p. 71-87

Research output: Contribution to journalArticle

2000

El aprendizaje del artículo del español en los estudiantes taiwaneses

Translated title of the contribution: El aprendizaje del artículo del español en los estudiantes taiwanesesLu, H-C., 2000, In : Journal of Humanities. 13, p. 159-180

Research output: Contribution to journalArticle

Estudio de las cláusulas relativas restrictivas: análisis funcional

Translated title of the contribution: Estudio de las cláusulas relativas restrictivas: análisis funcionalLu, H-C., 2000, In : Journal of Humanities. 12, p. 107-128

Research output: Contribution to journalArticle

1999

El estudio de cláusulas relativas: el análisis de movimiento y no movimiento

Translated title of the contribution: El estudio de cláusulas relativas: el análisis de movimiento y no movimientoLu, H-C., 1999, In : Journal of Humanities. 11, p. 185-194

Research output: Contribution to journalArticle

1998

El aprendizaje de la gramática española: análisis y contraste

Translated title of the contribution: El aprendizaje de la gramática española: análisis y contrasteLu, H-C., 1998, In : Journal of Humanities. 10, p. 201-218

Research output: Contribution to journalArticle

翻譯課程之設計:以西翻中為例

Translated title of the contribution: 翻譯課程之設計:以西翻中為例Lu, H-C. & 呂羅雪, 1998, In : 翻譯學研究集刊. 3, p. 125-144

Research output: Contribution to journalArticle

1997

La presencia y ausencia del pronombre personal

Translated title of the contribution: La presencia y ausencia del pronombre personalLu, H-C., 1997, In : Revista de Filología de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (EPOS). 13, p. 117-133

Research output: Contribution to journalArticle

1995

Subjects in Spanish and Chinese

Lu, H-C., 1995, In : Romance Linguistics & Literature Review. 8, p. 45-58

Research output: Contribution to journalArticle