戰後初期蔣介石政權處理台灣語言議題ê態度hām手路ê轉變

Translated title of the contribution: A Shift in Attitudes and Ploys of the Chiang Kai-shek Regime Regarding Taiwanese Language Issues in the Early Post-war Period

Wi-vun Chiung, 張 玉萍

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

In 1945, Chiang Kai-shek sent troops to Taiwan and northern Vietnam in accordance with MacArthur's General Order No.1. Chiang's regime remained in Taiwan after Japanese's surrender. Chiang's regime established the National Language Promotion Committee (NLPC) to promote Mandarin Chinese in Taiwan. In the early period, NLPC adopted a tolerant language policy. That is, to promote Mandarin Chinese through Taiwanese language. For example, NLPC published Taiwanese Conversations in 1950, and Taiwanese Dialect Symbols in 1952. However, this tolerant policy shifted to a harsh one in the 1960s. The Taiwanese language was forbidden in public areas and its name "Taiwanese" was replaced by "Southern Min."
Translated title of the contributionA Shift in Attitudes and Ploys of the Chiang Kai-shek Regime Regarding Taiwanese Language Issues in the Early Post-war Period
Original languageChinese (Traditional)
Pages (from-to)28-48
Journal台語研究 = Journal of Taiwanese Vernacular
Volume10
Issue number1
Publication statusPublished - 2018 Mar 1

Fingerprint

Dive into the research topics of 'A Shift in Attitudes and Ploys of the Chiang Kai-shek Regime Regarding Taiwanese Language Issues in the Early Post-war Period'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this