Evaluación de la adhesión a las conductas postexposición entre trabajadores de salud: Traducción y adaptación cultural de instrumento

Translated title of the contribution: Assessment of adherence to post-exposure conducts among health workers: Translation and cultural adaptation of an instrument

Adriane Corrêa Jansen, Maria Helena Palucci Marziale, Cláudia Benedita dos Santos, Rosana Aparecida Spadotti Dantas, Nai Ying Ko

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

3 Citations (Scopus)

Abstract

Methodological study, undertaken between July/2011 and June/2012, whose aim was to translate and culturally adapt to Brazil the Chinese instrument that assesses health professionals’ intent to comply with conducts post-occupational exposure to biological material. The sample was random and consisted of 15 nursing professionals, exposed to biological material. The cross-cultural adaptation process showed to be satisfactory and the semantic validation evidenced that the instrument is understandable (73.3%), appropriate for the Brazilian culture and well accepted (85.2% of the items with favorable answers). The use of this instrument in Brazilian studies will permit broader discussions about actions to prevent occupational exposure to biological material and the planning of new strategies for the health services.

Translated title of the contributionAssessment of adherence to post-exposure conducts among health workers: Translation and cultural adaptation of an instrument
Original languageSpanish
Pages (from-to)670-679
Number of pages10
JournalTexto e Contexto Enfermagem
Volume24
Issue number3
DOIs
Publication statusPublished - 2015 Jul

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Nursing(all)

Fingerprint Dive into the research topics of 'Assessment of adherence to post-exposure conducts among health workers: Translation and cultural adaptation of an instrument'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this