The Usage of Speech-Enabled Language Translation as an Effective Factor During Lectures in a Foreign Language as the Medium of Instruction

Rustam Shadiev, Ting Ting Wu, Yueh Min Huang

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Speech-to-text recognition (STR) usage in lectures in English as the medium of instruction (EMI) has been recognized as an assistive technology, but previously reported studies have neglected to investigate the benefits of speech-enabled language translation (SELT) for learning. This study used either STR or SELT to help students in EMI lectures, specifically to increase their attention and meditation and also to decrease their learning anxiety. In this study, we used a mixed research method and collected the data as perceptions and mental state. Sixty-three students attended the lectures and they were categorized into two groups. Students in the STR group (n = 30) were exposed to STR texts, whereas the students in the SELT group (n = 33) were exposed to SELT texts; the affective factors in their learnings were also compared. The results showed that on comparison the attention and meditation levels in the SELT group were higher than those in the STR group, the learning anxiety decreased in lectures with SELT support, and the SELT group positively perceived the usefulness of SELT for learning. Based on the findings of this study, implications were drawn and suggestions were provided.

Original languageEnglish
Pages (from-to)3996-4005
Number of pages10
JournalInternational Journal of Human-Computer Interaction
Volume39
Issue number20
DOIs
Publication statusPublished - 2023

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Human Factors and Ergonomics
  • Human-Computer Interaction
  • Computer Science Applications

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The Usage of Speech-Enabled Language Translation as an Effective Factor During Lectures in a Foreign Language as the Medium of Instruction'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this