京劇唱腔在電影之應用—以《霸王別姬》為例

Translated title of the thesis: The application of peking opera in movie:In the case of “Farewell My Concubine”
  • 陳 禹彤

Student thesis: Master's Thesis

Abstract

電影《霸王別姬》以其拍攝之細膩、文本之獨特、表演之精準……等,成為影史上的一部經典之作,尤其劇中穿插?多戲曲聲腔,更使其具代表性及記憶性。由小說文本改編而來的《霸王別姬》透過電影情節呈現,彷彿不同時代的霸王與虞姬,穿越時空在歷史的舞臺及電影的舞臺重疊,激盪出火花。 本文旨在探討電影《霸王別姬》中京劇唱腔之應用,首先對電影及其小說創作手法及歷程進行闡述,並對電影中所使用之京劇唱段特色進行論述,進而分析各唱段於電影中的意涵與產生之效果。本文依其於電影中出現順序及意義性,節選三段唱段,包含〈自從我隨大王東征西戰〉、〈漢兵已略地〉、〈適聽得眾兵丁閒談議論〉進行分析。 透過此一分析研究,望能透過他人成?之作品,找出傳統藝術與現代藝術接軌、融合之特色及意義效果,並提供一般欣賞群眾多面向之觀賞角度;更希望此研究能提供相關研究者、創作者一些資料,讓傳統的戲曲聲腔能普及於流行產業甚或是音樂文化生活。
Date of Award2016 Sept 6
Original languageChinese
SupervisorDe-Yu Shih (Supervisor)

Cite this

'