近年來,在學習英語過程中,觀看英語影片學習已經變成一種趨勢。然而,對於以英語為外語的學習者而言,觀看英語影片最大的困難就是單字量的不足,導致學習者無法完整理解影片內容。因此有學者利用單字註解的方式,供學習者查詢影片中單字的解釋,來幫助學習者理解影片中的內容。但是,提供完整的單字解釋會產生大量的訊息,可能會對學習者造成認知負荷,進而影響學習者對影片內容的理解。 因此本研究提出同義字註解的方式輔助影片學習,降低影片中單字註解的資訊量,以及減少長註解對學習者所產生的內在認知負荷,讓學習者能夠有效地學習影片中的知識以及英文單字。本研究設計兩個實驗來探討同義字註解式與單字解釋式於不同難度影片的學習成效及認知負荷的影響。根據實驗結果發現:一、利用同義字註解式可以同樣達到學習單字的效果;二、比起單字註解式,利用同義字註解式於困難影片中,學習者影片內容理解度成績達到顯著差異;三、使用同義字註解式比單字註解式更可以有效地降低學習者的認知負荷;四、學習成效與認知負荷呈負相關。學習者觀看影片時,利用同義字註解的方式輔助影片學習比單字註解的方式更能夠降低影片註解的資訊量,且減少註解對學習者造成的內在認知負荷,也可以幫助學習者明顯提升對影片的理解度,所以同義字註解的方式輔助影片學習可讓學習者能夠有效地進行學習。
Date of Award | 2014 Mar 28 |
---|
Original language | Chinese |
---|
Supervisor | Tzone-I Wang (Supervisor) |
---|
探討同義字註解於英語影片學習對內容理解度、單字學習與認知負荷之影響
盈宏, 吳. (Author). 2014 Mar 28
Student thesis: Master's Thesis