析論史詩派音樂劇《悲慘世界》

  • 蔡 可為

Student thesis: Master's Thesis

Abstract

 音樂劇《悲慘世界》,改編自雨果的同名小說。起初荀伯格和鮑伯利兩人將數首歌曲構成的法語概念版,搬到法國觀眾面前;之後製作人卡麥隆?麥金塔擴大概念版的編制,並改編為英語版,《悲慘世界》音樂劇正式登上世界舞臺;麥金塔表示此劇是繼《貓》之後,全世界上演最久的音樂劇,之後,更結合了電影的表演形式,推出音樂劇電影版,其架構原則上按照音樂劇。此外,音樂劇和音樂劇電影,兩者在不同的演出條件和限制下,因應用原著劇情的手法不同,而各有演出特色及方式。   本論文第一章,先釐清關於史詩定義、應用手法以及想法;其次觀察史詩概念在歌劇中的表現方式。第二章回顧雨果的生平和政治思想,瞭解浪漫主義的時代背景;從雨果崇尚的人文主義思想,探討其作品風格,進而瞭解《悲慘世界》小說背後所蘊含的意義;並回顧小說內容後,觀察雨果的寫作手法,從中瞭解故事的原始架構。第三章分析《悲慘世界》音樂劇的表演,除了回顧其中的六種版本,本章探討的表演方式以十周年版和二十五周年版為主。第四章首先探討《悲慘世界》音樂劇電影版的呈現方式和特色;接著比較舞臺音樂劇和音樂劇電影版,在運用相同架構上,劇情和歌曲的調整;最後的部分則是比較兩種演出版的演員,各自詮釋表演的特色。 關鍵詞:《悲慘世界》、雨果、史詩、浪漫主義、音樂劇電影
Date of Award2014 Jul 24
Original languageChinese
SupervisorJin Fon Yang (Supervisor)

Cite this

析論史詩派音樂劇《悲慘世界》
可為, 蔡. (Author). 2014 Jul 24

Student thesis: Master's Thesis