重寫與對話:台灣新移民書寫之研究(2004-2015)

  • 張 郅忻

Student thesis: Doctoral Thesis

Abstract

新移民議題在1980年代台灣浮上檯面,且進入1990年代成為台灣社會關注的對象,特別是新移民研究的趨勢由巨觀轉向微觀,亦由視其為弱勢轉而關注其優勢。以此為思考點,本論文以「新移民書寫」為研究對象,以「書寫」做為台灣新移民研究的一條徑路。循此,本論文定義的「新移民書寫」包括新移民母語刊物、新移民自身撰寫或口述的專書,以及非新移民身份書寫者以新移民為主題撰寫的作品。 本研究透過不同的文本及訪談,勾勒新移民書寫的發展脈絡。在時間斷代上,起於2004年,台灣第一份東南亞語文刊物《移工報:專門為在台工作的菲律賓人看的報紙》發刊;迄於2015年,新移民第二代陳又津出版《準台北人》。新移民書寫依身份分為兩類,新移民與非新移民。新移民身份書寫者的重寫策略包括以口述文本重寫影像敘事,以母國語言刊物連結母國社群,以及透過翻譯或異體中文與台灣社會對話。筆者將非新移民身份書寫者的書寫區分為實踐式書寫、家族書寫與小說式書寫,並援引縱橫政治提出的對話觀,指出這些書寫的目的與特色。進而聚焦於新移民書寫的兩大主題:一為新移民女性形象的再現,包括賢妻良母、瘋婦、棄婦與休夫等不同形象,指出新移民女性的家庭角色與困境,以及新移民在族群、背景條件各層面的異質性;二為新移民對「故鄉」的敘事,提出新移民在認同上的流動性與異質性。研究成果除了補充國際移民書寫研究對第一代移民書寫研究的不足,亦擴充台灣文學的內涵。
Date of Award2019
Original languageChinese
SupervisorHsiu-Mei Chung (Supervisor)

Cite this

重寫與對話:台灣新移民書寫之研究(2004-2015)
郅忻, 張. (Author). 2019

Student thesis: Doctoral Thesis