“From Double Emigration to Global English: Eva Hoffman’s Lost in Translation,”

研究成果: Conference contribution

原文Chinese
主出版物標題2008:加拿大文學與電影研討會A Conference on Canadian Film and Cinema: A Nation in Between
出版狀態Published - 2008

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Social Sciences(all)

引用此文

Chang, S. (2008). “From Double Emigration to Global English: Eva Hoffman’s Lost in Translation,”. 於 2008:加拿大文學與電影研討會A Conference on Canadian Film and Cinema: A Nation in Between
Chang, Shuli. / “From Double Emigration to Global English: Eva Hoffman’s Lost in Translation,”. 2008:加拿大文學與電影研討會A Conference on Canadian Film and Cinema: A Nation in Between. 2008.
@inproceedings{296fdb62f711454a8146629e8371bcf9,
title = "“From Double Emigration to Global English: Eva Hoffman’s Lost in Translation,”",
author = "Shuli Chang",
year = "2008",
language = "Chinese",
booktitle = "2008:加拿大文學與電影研討會A Conference on Canadian Film and Cinema: A Nation in Between",

}

Chang, S 2008, “From Double Emigration to Global English: Eva Hoffman’s Lost in Translation,”. 於 2008:加拿大文學與電影研討會A Conference on Canadian Film and Cinema: A Nation in Between.

“From Double Emigration to Global English: Eva Hoffman’s Lost in Translation,”. / Chang, Shuli.

2008:加拿大文學與電影研討會A Conference on Canadian Film and Cinema: A Nation in Between. 2008.

研究成果: Conference contribution

TY - GEN

T1 - “From Double Emigration to Global English: Eva Hoffman’s Lost in Translation,”

AU - Chang, Shuli

PY - 2008

Y1 - 2008

M3 - Conference contribution

BT - 2008:加拿大文學與電影研討會A Conference on Canadian Film and Cinema: A Nation in Between

ER -

Chang S. “From Double Emigration to Global English: Eva Hoffman’s Lost in Translation,”. 於 2008:加拿大文學與電影研討會A Conference on Canadian Film and Cinema: A Nation in Between. 2008