TY - JOUR
T1 - Glocalized rhetoric practices on medical writing
AU - Lu, Hui Chuan
AU - Tsou, Wenli
AU - Chen, Fay
N1 - Funding Information:
This work was supported by grants from Ministry of Science and Technology and National Cheng Kung University in Taiwan. We would like to thank the anonymous reviewers for their incisive comments on an earlier version of the article.
Publisher Copyright:
© 2017 Hui-Chuan Lu.
Copyright:
Copyright 2017 Elsevier B.V., All rights reserved.
PY - 2017
Y1 - 2017
N2 - Facing a rapidly changing global environment, educators around the world have argued for a need to incorporate a global perspective in local educational policy making. The present study undertakes such a glocal project examining medical writing of international physicians and Taiwanese interns. In this study, the Corpus of English for Medical Purpose (CEMP) has been created. There are 50 experts' (49,655 words) and 50 students' (9,829 words) medical writing samples respectively. The moves and steps used between the two groups were analyzed from three linguistic features, voice form, tense, and grammatical subject. Then, a parallel corpus was consulted in an attempt to explain the rhetoric features unique to Taiwanese writers. Based on the findings, a framework is proposed to provide guidance for the instruction and learning of medical writing. The findings contribute to medical education by highlighting how the dual forces of the target and native languages shape students' medical writing.
AB - Facing a rapidly changing global environment, educators around the world have argued for a need to incorporate a global perspective in local educational policy making. The present study undertakes such a glocal project examining medical writing of international physicians and Taiwanese interns. In this study, the Corpus of English for Medical Purpose (CEMP) has been created. There are 50 experts' (49,655 words) and 50 students' (9,829 words) medical writing samples respectively. The moves and steps used between the two groups were analyzed from three linguistic features, voice form, tense, and grammatical subject. Then, a parallel corpus was consulted in an attempt to explain the rhetoric features unique to Taiwanese writers. Based on the findings, a framework is proposed to provide guidance for the instruction and learning of medical writing. The findings contribute to medical education by highlighting how the dual forces of the target and native languages shape students' medical writing.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85017581063&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85017581063&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.5209/CLAC.55320
DO - 10.5209/CLAC.55320
M3 - Article
AN - SCOPUS:85017581063
VL - 69
SP - 217
EP - 236
JO - Circulo de Linguistica Aplicada a la Comunicacion
JF - Circulo de Linguistica Aplicada a la Comunicacion
SN - 1576-4737
ER -