TY - JOUR
T1 - Toward a (Re)signification of cultural hybridity
T2 - Guji guji and master mason
AU - Wu, Andrea Mei Ying
PY - 2013/7
Y1 - 2013/7
N2 - Drawing on the theories of M. M. Bakhtin and Homi Bhabha, among others, this paper examines the textual discourse of cultural hybridity in two paradigmatic picturebooks, Guji Guji (2003) and Master Mason (2004), published in Taiwan in the first decade of the twenty-first century, with a close look at the socio-political milieu of Taiwan at the turn of the millennium. The story of Guji Guji deals with the dilemma that a hybrid self inevitably comes to face and negotiate and the ambivalences associated with the discourse of culture's in-between, whereas Master Mason pivots on the tension and contestation between the past and the present and views hybridity as a transgressive power to counter, disrupt, or subvert tradition, as well as to bring in a mosaic representation and improvisational negotiation of cultures and ideas. Differing in subject matter and art style, both picturebooks, nevertheless, substantially work to interpret and interrogate the complex and often contentious negotiations and representations of cultural crossings and mixings.
AB - Drawing on the theories of M. M. Bakhtin and Homi Bhabha, among others, this paper examines the textual discourse of cultural hybridity in two paradigmatic picturebooks, Guji Guji (2003) and Master Mason (2004), published in Taiwan in the first decade of the twenty-first century, with a close look at the socio-political milieu of Taiwan at the turn of the millennium. The story of Guji Guji deals with the dilemma that a hybrid self inevitably comes to face and negotiate and the ambivalences associated with the discourse of culture's in-between, whereas Master Mason pivots on the tension and contestation between the past and the present and views hybridity as a transgressive power to counter, disrupt, or subvert tradition, as well as to bring in a mosaic representation and improvisational negotiation of cultures and ideas. Differing in subject matter and art style, both picturebooks, nevertheless, substantially work to interpret and interrogate the complex and often contentious negotiations and representations of cultural crossings and mixings.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84880563662&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84880563662&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.3366/ircl.2013.0078
DO - 10.3366/ircl.2013.0078
M3 - Article
AN - SCOPUS:84880563662
SN - 1755-6198
VL - 6
SP - 28
EP - 42
JO - International Research in Children's Literature
JF - International Research in Children's Literature
IS - 1
ER -