《東漢佛經複合詞研究》一文主要將焦點?在東漢末期的複合詞變化,並嘗試描寫這些複合詞的生命史,同時採以佛經為主要核心語料,是取佛經歷來被視為是記錄該時代口語最好的材料這項優點,藉由揀選東漢佛經中具有高度口語化特色的複合詞來進行研究,符合這個條件的複合詞有51例複合詞,後將這些複合詞與六朝至隋唐的佛經及文獻加以對照比較,描述出這51例複合詞的歷時變化,包含詞義演變、使用方法、詞性變化等等方面逐一討論。 另一部分則針對這51例複合詞的構詞情形加以探討,區分出五種類型:並列式複合詞、偏正式複合詞、述賓式複合詞、述補式複合詞及主謂式複合詞,這其中以並列式複合詞的發展最為成熟,數量也最多。其次是述賓式複合詞,數量僅次於並列式,發展快於偏正式複合詞,這和以東漢時期中土文獻為材料的詞彙研究結果,皆是偏正式的發展快於述賓式,這與東漢佛經分析後的結論不同。數量名列第三的是偏正式複合詞,數量僅少於動賓式複合詞一例,類型亦多樣化,可見,偏正式複合詞在東漢佛經的發展和述賓式不相上下,以名詞性偏正式複合詞最多。發展最慢的則是述補式及主謂式複合詞,不僅數量少,類型也單純。 從東漢佛經複合詞可以觀察出複合詞早期的發展過程,且比對複合詞的變化過程東漢至六朝的佛經及中土文獻,可以釐清複合詞的生命歷程。另外,東漢佛經複合詞具備高度口語化的特質,也能對於鑑定佛經翻譯的確切時代提供一定程度的佐證。
東漢佛經複合詞研究
懿儀, 郭. (Author). 2015 2月 2
學生論文: Doctoral Thesis